26 MADE IN FRANCE ROBINETTERIES AUTHENTIQUES Cliquez ici pour télécharger notre erratum Click to download our newest erratum https://www.margot.fr/erratum
1 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS À PROPOS / ABOUT US.............................................................2 FINITIONS / FINISHES.................................................................6 ROBINETTERIE DE SALLE DE BAINS / BATHROOM FITTINGS...............................................................12 ROBINETTERIE DE CUISINE / KITCHEN FITTINGS......258 SANITAIRES / SANITARY WARE.........................................298 PIÈCES DÉTACHÉES / SPARE PARTS...............................362 CONSEILS TECHNIQUES / TECHNICAL ADVICE..........384
2 Nous sommes heureux de vous proposer notre nouveau tarif. Facile d’utilisation, ce catalogue est organisé par gamme, puis par série avec une présentation identique pour chacune d’entre elles : une photo de la collection, puis toutes les déclinaisons des lavabos, douches, bains, WC, bidets, et accessoires. En complément de notre gamme de robinetterie de salle de bains, vous trouverez également dans ce catalogue nos collections de robinetterie de cuisine et notre gamme de sanitaires. Le groupe MRF offre maintenant une gamme de 29 finitions de métal, commune à toutes ses marques : des plus traditionnelles — comme le chrome ou le nickel — aux plus originales — comme les patines ou le noir de bronze. Des finitions déclinées aussi en brillant, mat ou velours. This year, we are pleased to offer you our brand new pricelist. Easy to use, this catalogue is organized by range, then by series with an identical layout for each of them: a photo of the collection and all the variations of washbasins, showers, baths, WC, bidets, and accessories. In addition to our bathroom fittings range, you will also find in this catalog our kitchen fittings collections and our sanitary ware range. The MRF group now offers a range of 29 metal finishes, common to all its brands: from the most traditional – such as chrome or nickel – to the most original, such as patinas or black bronze. These finishes are also available in gloss, matt or velvet. EDITO notre nouveau tarif. Facile d’utilisation, ce catalogue est organisé par gamme, puis par série avec une présentation identique pour chacune d’entre elles : une photo de la collection, puis toutes les déclinaisons des lavabos, douches, bains, WC, bidets, et accessoires. En complément de notre gamme de robinetterie de salle de bains, vous trouverez également dans ce catalogue nos collections de robinetterie de cuisine et notre gamme de sanitaires. Le groupe MRF offre maintenant une gamme de 29 finitions de métal, commune à toutes ses marques : des plus traditionnelles — comme le chrome ou le nickel — aux plus originales — comme les patines ou le noir de bronze. Des finitions déclinées aussi en brillant, mat ou velours. This year, we are pleased to offer you our brand new pricelist. Easy to use, this catalogue is organized by range, then by series with an identical layout for each of them: a photo of the collection and all the variations of washbasins, showers, baths, WC, bidets, and accessories. In addition to our bathroom fittings range, you will also find in this catalog our kitchen fittings collections and our sanitary ware range. The MRF group now offers a range of 29 metal finishes, common to all its brands: from the most traditional – such as chrome or nickel – to the most original, such as patinas or black bronze. These finishes are also available in gloss, matt or velvet.
3 UTILISATION DU TARIF HOW TO USE YOUR PRICELIST Ref. M01-A2-1301 Pour chaque produit, 5 gammes de prix (de A à E) vous sont proposées selon la finition choisie. For each product, 5 price ranges -from A to E, are available depending on the selected finish. Série Series Finition Finish Espace Area Article Article Série THÉTIS CIRCÉ ONYX INDUSTRY etc. Finition Doré Brillant Chrome Brillant Nickel Brillant etc. Espace 1. Lavabo 2. Douche 3. Bain 4. Lave-mains / Bidet / WC 5. Accessoires muraux 8. Sanitaires Article Mélangeur de lavabo 3 trous Porte-savon mural etc. Series THÉTIS CIRCÉ ONYX INDUSTRY etc. Finish Polished Gold Polished Chrome Polished Nickel etc. Area 1. Basin 2. Shower 3. Bath 4. Wash-hands / Bidet / WC 5. Wall mounted accessories 8. Sanitary ware Article 3-hole basin mixer Wall mounted soap dish etc. Prix / Price Prix / Price Prix / Price Prix / Price Prix / Price
FABRIQUÉ EN PICARDIE Margot Un siècle de création Fondée en 1912, Margot bénéficie de plus d’un siècle d’expérience dans le design et la production de robinetterie. Forte de son savoir-faire entièrement français, Margot fabrique des modèles de qualité, alliant robustesse et simplicité. De l’Art Déco, jusqu’aux styles d’aujourd’hui, l’histoire de l’architecture a guidé la création de chaque collection. A century of creativity Founded in 1912, Margot benefits from more than a century of experience in the design and production of faucets. Drawing on an all-French savoir-faire, Margot manufactures high-quality fittings, marrying robustness and simplicity. From Art Deco to today’s styles, the history of architecture has guided the creation of each collection. Entreprise labellisée par le Gouvernement français. Company awarded by the French Government. 4
Références References Hôtels Airelles Château de Versailles The Hoxton, Paris Hôtel Elysia by Inwood Hotels, Paris Hôtel Richer de Belleval, Montpellier Hôtel Beau-Rivage, Genève Château de Berne, Flayosc Hôtel Villa Lara, Bayeux Riad de Tarabel, Marrakech Hôtel du Couvent, Nice Hôtel Chais Monnet, Cognac Le Château des Alpilles, Provence Château de Fonscolombe, Provence Hôtel Palmbeach, Cannes Grâce à la variété de ses styles et à la qualité de son artisanat français, Margot collabore régulièrement avec architectes et décorateurs pour des projets hôteliers ou résidentiels de prestige. By virtue of its stylistic versatility and superior French craftsmanship, Margot routinely partners with architects and decorators in prestigious hotel and residential projects. 5
Living finishes* Finitions vivantes* A2 NICKEL BRILLANT * POLISHED NICKEL * Le nickel est la finition de prédilection pour la robinetterie de style «traditionnel». Sa teinte, plus chaude que celle du chrome, se marie remarquablement avec les intérieurs de caractère. Cette finition évolue et se patine avec le temps. Nickel is the preferred finish for ‘traditional’ style fittings. Its warmer hue than chrome blends remarkably well with characterful interiors. This finish evolves and patinates over time. B3 NICKEL MAT * MATT NICKEL * Le nickel est appliqué par dépôt électrolytique sur une surface brossée à la main. Avec sa teinte, plus chaude que celle du chrome, il se marie aussi bien avec des intérieurs contemporains que rétro. Cette finition évolue et se patine avec le temps. Nickel is applied by electrolytic deposition on a hand-brushed surface. With its warmer hue than chrome, it works well in both contemporary and traditional interiors. This finish evolves and patinates over time. C8 NICKEL - DORÉ * NICKEL - GOLD * Combinaison des finitions «Nickel Brillant» et «Doré Brillant». Cette finition évolue et se patine avec le temps. Combination of ‘Polished Nickel’ and ‘Polished Gold’ finishes. This finish evolves and patinates over time. A3 LAITON POLI NON VERNI * UNLACQUERED POLISHED BRASS * Cette finition n’est pas une finition. Il s’agit du laiton brut simplement poli. Dans un premier temps l’aspect est doré clair, mais rapidement l’aspect évolue et se patine naturellement. La teinte s’assombrit de manière non uniforme avec le temps, ce qui donne au produit un caractère authentique. L’éclat original du laiton peut être retrouvé par un simple polissage. This finish is not a finish. It’s just raw brass, merely polished. Initially, the aspect is light golden, but it quickly changes and its patina evolves naturally. The shade darkens unevenly over time, giving the product an authentic character. The original brightness of the brass can be restored by simple polishing. A4 CUIVRE BRILLANT * POLISHED COPPER * Déposé par électrolyse, le cuivre est une finition traditionnelle, généralement utilisée sur les robinetteries de cuisine. Cette finition évolue et se patine avec le temps. Electrolytically deposited, copper is a traditional finish typically used on kitchen fittings. This finish evolves and patinates over time. B6 CUIVRE MAT * MATT COPPER * Procédé similaire à la finition «Cuivre Brillant». Le cuivre est ici déposé sur une surface brossée. Cette finition évolue et se patine avec le temps. Process similar to ‘Polished Copper’ finish. Here, copper is deposited on a hand-brushed surface. This finish evolves and patinates over time. * Finitions non garanties. * Finishes not guaranteed. Nous conseillons de valider le choix de finition à partir de nuanciers disponibles chez nos revendeurs, en particulier pour les finitions patinées. We advise you to confirm your finish choice using the colour charts available through our resellers, especially for the patina finishes. Les finitions vivantes ne sont pas vernies. Elles se patinent et évoluent avec le temps, leur conférant ainsi une authenticité unique grâce à ce vieillissement naturel. The living finishes are not varnished. They develop a patina and evolve over time, giving them a unique authenticity thanks to this natural aging process. 6
Living finishes* Finitions vivantes* A4 CUIVRE BRILLANT * POLISHED COPPER * B6 CUIVRE MAT * MATT COPPER * C8 NICKEL - DORÉ * NICKEL - GOLD * B3 NICKEL MAT * MATT NICKEL * A3 LAITON POLI NON VERNI * UNLACQUERED POLISHED BRASS * A2 NICKEL BRILLANT * POLISHED NICKEL * 7
Metal finishes Finitions métal E2 DORÉ VELOURS VELVET GOLD Procédé similaire à la finition «Doré Brillant». L’or 24 carats est ici appliqué sur une surface sablée. Process similar to ‘Polished Gold’ finish. Here, 24k gold is applied to a sandblasted surface. E7 DORÉ MAT MATT GOLD Procédé similaire à la finition «Doré Brillant». L’or 24 carats est ici déposé sur une surface brossée. Process similar to ‘Polished Gold’ finish. Here, 24k gold is deposited on a hand-brushed surface. E1 DORÉ BRILLANT 3 MICRONS POLISHED GOLD 3 MICRONS Visuellement identique au Doré Brillant, cette finition se différencie par sa durabilité. Sa couche plus épaisse d’or lui permet d’être plus résistante à l’air salin et est donc principalement utilisée dans le yachting. Visually identical to Polished Gold, this finish is distinguished by its durability. Its thicker gold layer makes it more resistant to salty air and is therefore mainly used in yachting. B13 LAITON BROSSÉ VERNI LACQUERED BRUSHED BRASS Un vernis transparent mat est appliqué sur le laiton brossé. A matt clear lacquer is applied to the brushed brass. D1 DORÉ BRILLANT POLISHED GOLD Habituellement utilisé en joaillerie, l’or s’invite également dans la salle de bains. Cette finition idéale pour les collections les plus prestigieuses est obtenue en déposant un micron d’or 24 carats par électrolyse. Traditionally used in jewellery, gold is also popular in the bathroom. This ideal finish for the most prestigious collections is achieved by depositing a micron of 24 carat gold by electrolysis. C7 CHROME - DORÉ CHROME - GOLD Combinaison des finitions «Chrome Brillant» et «Doré Brillant». Combination of ‘Polished Chrome’ and ‘Polished Gold’ finishes. D3 OR PÂLE MAT MATT SOFT GOLD Procédé similaire à la finition «Or Pâle Brillant». L’or 22 carats est ici déposé sur une surface brossée à la main. Cette finition est une alternative plus durable au laiton brossé, elle ne s’altère pas avec le temps. Process similar to ‘Polished Soft Gold’ finish. Here, 22k gold is deposited on a hand-brushed surface. This finish is a more durable alternative to brushed brass and will not deteriorate over time. D6 OR PÂLE BRILLANT POLISHED SOFT GOLD Cette finition consiste en une couche d’un micron d’or 22 carats déposé par électrolyse. Sa couleur, qui s’apparente à celle du laiton, et sa résistance, qui assure un aspect de longue tenue, en font une finition intemporelle par essence. This finish consists of a layer of electrolytically deposited 22 carat gold. Its brass-like colour and strength, which ensures a long-lasting appearance, make it a timeless finish by essence. B2 CHROME VELOURS VELVET CHROME Procédé similaire à la finition «Chrome Brillant». Le chrome est ici déposé sur une surface sablée. Process similar to ‘Polished Chrome’ finish. Here, chrome is applied to a sandblasted surface. B1 CHROME MAT MATT CHROME Le chrome est ici déposé électrolytiquement sur une surface brossée. Avec un aspect qui se rapproche de l’aluminium brossé, cette finition convient parfaitement aux intérieurs contemporains ou industriels. Here, the chrome is electrolytically deposited on a brushed surface. With an aspect similar to brushed aluminium, this finish is perfect for contemporary or industrial interiors. A1 CHROME BRILLANT POLISHED CHROME Déposé par électrolyse, le chrome est durable et résistant. Il s’agit d’une finition intemporelle qui s’accorde à tout type d’intérieur. Electrolytically deposited, chrome is durable and resistant. It’s a timeless finish that suits any type of interior. C9 CHROME - CHROME VELOURS CHROME - VELVET CHROME Combinaison des finitions «Chrome Brillant» et «Chrome Velours». Combination of ‘Polished Chrome’ and ‘Velvet Chrome’ finishes. Les finitions métal assurent une esthétique qui reste stable dans le temps et une protection efficace du laiton. The metal finishes ensure a long-lasting look and effective protection of the brass. 8
Metal finishes Finitions métal E2 DORÉ VELOURS VELVET GOLD C7 CHROME - DORÉ CHROME - GOLD D1 DORÉ BRILLANT POLISHED GOLD D6 OR PÂLE BRILLANT POLISHED SOFT GOLD D3 OR PÂLE MAT MATT SOFT GOLD E1 DORÉ BRILLANT 3 MICRONS POLISHED GOLD 3 MICRONS B1 CHROME MAT MATT CHROME E7 DORÉ MAT MATT GOLD A1 CHROME BRILLANT POLISHED CHROME B13 LAITON BROSSÉ VERNI LACQUERED BRUSHED BRASS B2 CHROME VELOURS VELVET CHROME C9 CHROME - CHROME VELOURS CHROME - VELVET CHROME 9
Patina finishes Finitions patinées C17 VIEUX CUIVRE BRILLANT POLISHED ANTIQUE COPPER Le cuivre est déposé par électrolyse, puis est oxydé et brossé à la main pour lui donner un aspect vieilli authentique. La finition est protégée par un vernis transparent brillant. The copper is deposited by electrolysis, then oxidised and brushed by hand to give it an authentic aged aspect. The finish is protected by a glossy clear varnish. C18 VIEUX CUIVRE MAT MATT ANTIQUE COPPER Procédé similaire au Vieux Cuivre Brillant. La finition est protégée par un vernis transparent mat. Process similar to Polished Antique Copper. The finish is protected by a matt clear varnish. C19 CUIVRE PATINÉ BRILLANT POLISHED COPPER PATINA Après avoir déposé électrolytiquement une couche de cuivre, la surface est ensuite oxydée et brossée à la main afin de lui donner un aspect patiné. La finition est protégée par un vernis transparent brillant. After electrolytically depositing a layer of copper, the surface is then oxidised and brushed by hand to produce its patina. The finish is protected by a glossy clear varnish. C20 CUIVRE PATINÉ MAT MATT COPPER PATINA Procédé similaire au Cuivre Patiné Brillant. La finition est protégée par un vernis transparent mat. Process similar to Polished Copper Patina. The finish is protected by a matt clear varnish. C10 VIEUX BRONZE BRILLANT POLISHED ANTIQUE BRONZE Particulièrement adaptée aux collections rétro, cette finition consiste à brosser et oxyder les pièces en laiton pour obtenir un effet patiné et vieilli. Elle est protégée par un vernis transparent brillant. Particularly suitable for traditional collections, this finish consists of brushing and oxidising the brass parts to obtain a patina and aged effect. It is protected by a glossy clear varnish. C2 VIEUX BRONZE MAT MATT ANTIQUE BRONZE Procédé similaire au Vieux Bronze Brillant. La finition est protégée par un vernis transparent mat. Process similar to Polished Antique Bronze. The finish is protected by a matt clear varnish. C15 VIEUX LAITON BRILLANT POLISHED ANTIQUE BRASS Parfait pour un style rétro, l’aspect patiné de cette finition est obtenu grâce à une oxydation et un brossage manuel. Elle est protégée par un vernis transparent brillant. Perfect for a traditional look, the patina look of this finish is achieved through oxidation and hand brushing. It is protected by a glossy clear varnish. C16 VIEUX LAITON MAT MATT ANTIQUE BRASS Procédé similaire au Vieux Laiton Brillant. La finition est protégée par un vernis transparent mat. Process similar to Polished Antique Brass. The finish is protected by a matt clear varnish. C11 NOIR DE BRONZE BRILLANT POLISHED BLACK BRONZE Obtenu par oxydation et brossage manuel, le noir de bronze s’accorde parfaitement à un intérieur de style industriel ou contemporain. La finition est protégée par un vernis transparent brillant. Obtained by oxidation and hand brushing, black bronze blends perfectly with an industrial or contemporary interior. The finish is protected by a glossy clear varnish. C12 NOIR DE BRONZE MAT MATT BLACK BRONZE Procédé similaire au Noir de Bronze Brillant. La finition est protégée par un vernis transparent mat. Process similar to Polished Black Bronze. The finish is protected by a matt clear varnish. Les finitions patinées, réalisées manuellement, offrent un charme intemporel grâce à ce procédé de vieillissement accéléré. The hand-finished patina finishes offer a timeless charm thanks to this accelerated ageing process. 10
Patina finishes Finitions patinées C16 VIEUX LAITON MAT MATT ANTIQUE BRASS C10 VIEUX BRONZE BRILLANT POLISHED ANTIQUE BRONZE C2 VIEUX BRONZE MAT MATT ANTIQUE BRONZE C11 NOIR DE BRONZE BRILLANT POLISHED BLACK BRONZE C12 NOIR DE BRONZE MAT MATT BLACK BRONZE C19 CUIVRE PATINÉ BRILLANT POLISHED COPPER PATINA C15 VIEUX LAITON BRILLANT POLISHED ANTIQUE BRASS C18 VIEUX CUIVRE MAT MATT ANTIQUE COPPER C20 CUIVRE PATINÉ MAT MATT COPPER PATINA C17 VIEUX CUIVRE BRILLANT POLISHED ANTIQUE COPPER 11
12 LES SÉRIES LIST OF SERIES TRADITIONNEL / ART DÉCO P. 15 M01 SÉRIE 1900 P. 17 M02 THÉTIS Croisillons / Cross handles P. 37 M03 THÉTIS Manettes métal / Metal lever handles P. 37 M04 THÉTIS Manettes porcelaine blanche / White porcelain lever handles P. 37 M05 THÉTIS Manettes porcelaine noire / Black porcelain lever handles P. 37 M20 CIRCÉ Croisillons / Cross handles P. 61 M21 CIRCÉ Manettes métal / Metal lever handles P. 61 M22 CIRCÉ Manettes porcelaine blanche / White porcelain lever handles P. 61 M23 CIRCÉ Manettes porcelaine noire / Black porcelain lever handles P. 61 M30 JOSÉPHINE Croisillons / Cross handles P. 83 M31 JOSÉPHINE Manettes métal / Metal lever handles P. 83 M32 JOSÉPHINE Manettes porcelaine blanche / White porcelain lever handles P. 83 M33 JOSÉPHINE Manettes porcelaine noire / Black porcelain lever handles P. 83 M38 WESTMINSTER Croisillons / Cross handles P. 107 M39 WESTMINSTER Manettes / Lever handles P. 107
13 LES SÉRIES LIST OF SERIES CONTEMPORAIN P. 197 M40 POLO P. 155 M81 INDUSTRY P. 219 M13 ORSAY Croisillons / Cross handles P. 131 M14 ORSAY Manettes / Lever handles P. 131 M60 GABRIELLE Croisillons / Cross handles P. 177 M61 GABRIELLE Manettes / Lever handles P. 177 M90 ONYX Croisillons / Cross handles P. 199 M91 ONYX Manettes / Lever handles P. 199 M50 QUARTZ Croisillons / Cross handles P. 239 M51 QUARTZ Manettes / Lever handles P. 239
Traditionnel / Art Déco - 15 TRADITIONNEL / ART DÉCO SÉRIE 1900 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 M01 SÉRIE 1900 THÉTIS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37 M02 THÉTIS croisillons / cross handles M03 THÉTIS manettes métal / metal lever handles M04 THÉTIS manettes porcelaine blanche / white porcelain lever handles M05 THÉTIS manettes porcelaine noire / black porcelain lever handles CIRCÉ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 61 M20 CIRCÉ croisillons / cross handles M21 CIRCÉ manettes métal / metal lever handles M22 CIRCÉ manettes porcelaine blanche /white porcelain lever handles M23 CIRCÉ manettes porcelaine noire / black porcelain lever handles JOSÉPHINE ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 83 M30 JOSÉPHINE croisillons / cross handles M31 JOSÉPHINE manettes métal / metal lever handles M32 JOSÉPHINE manettes porcelaine blanche /white porcelain lever handles M33 JOSÉPHINE manettes porcelaine noire /black porcelain lever handles WESTMINSTER ������������������������������������������������������������������������������������������������ 107 M38 WESTMINSTER croisillons / cross handles M39 WESTMINSTER manettes / lever handles ORSAY �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 131 M13 ORSAY croisillons / cross handles M14 ORSAY manettes / lever handles POLO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 155 M40 POLO GABRIELLE ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 177 M60 GABRIELLE croisillons / cross handles M61 GABRIELLE manettes / lever handles TRADITIONNEL / ART DÉCO
16 - Traditionnel / Art Déco ACCESSOIRES / ACCESSORIES Ref. M01-A1-502 Ref. M01-A1-529 Ref. M01-A1-515 Ref. M01-A1-512 Ref. M01-A1-533 Ref. M01-A1-596 Ref. M01-A1-534 Ref. M01-A1-503 M01 SÉRIE 1900 Ref. M01-A2-1102 M01 SÉRIE 1900 Ref. M01-A2-1101M 16 - Traditionnel / Art Déco SÉRIE 1900 TRADITIONNEL / ART DÉCO
Traditionnel / Art Déco - 17 SÉRIE 1900 M01 SÉRIE 1900 Ref. M01-A2-1301 TRADITIONNEL / ART DÉCO SÉRIE 1900 Traditionnel / Art Déco - 17
Voir nos finitions SÉRIE 1900 M01 SÉRIE 1900 LAVABO BASIN 18 - Traditionnel / Art Déco SÉRIE 1900 Mitigeur monotrou de lavabo, avec flexibles, sans vidage Single-hole lever basin mixer, hoses and connections, without waste A B C D E M01-1101M Mitigeur monotrou de lavabo rehaussé, H. 343 mm, avec flexibles, sans vidage Single-hole lever basin mixer heightened, H. 343mm, hoses and connections, without waste A B C D E M01-1101MB Mitigeur monotrou de lavabo rehaussé, H. 413 mm, avec flexibles, sans vidage Single-hole lever basin mixer heightened, H. 413mm, hoses and connections, without waste A B C D E M01-1101MC Mélangeur monotrou de lavabo, bec mobile, avec flexibles et vidage Single-hole basin mixer, swivel spout, hoses & connection, with waste A B C D E M01-1101 Mélangeur de lavabo 2 trous, bec mobile, sans flexibles ni vidage 2-hole basin mixer, swivel spout, without hoses, connections or waste A B C D E M01-1102 Mélangeur de lavabo 3 trous, avec flexibles et vidage 3-hole basin mixer, hoses and connections, with waste A B C D E M01-1301 Bec de lavabo sur gorge et tirette, avec flexibles et vidage L. 200 mm Basin spout with pull-out, rim mounted, with flexible hoses and waste L. 200mm A B C D E M01-1S1 Robinet d’alimentation 1/2’’ sur gorge, 1/4 de tour, Droite (Froid) Rim mounted valve 1/2”, 1/4 turn, Right (Cold) A B C D E M01-126C TRADITIONNEL / ART DÉCO
See our finishes SÉRIE 1900 Traditionnel / Art Déco - 19 Robinet d’alimentation 1/2’’ sur gorge, 1/4 de tour, Gauche (Chaud) Rim mounted valve 1/2”, 1/4 turn, Left (Hot) A B C D E M01-126H Mélangeur de lavabo 3 trous mural Wall mounted 3-hole basin set A B C D E M01-1303 Bec de lavabo mural L. 282 mm Wall mounted basin spout. L. 282mm A B C D E M01-1WS1 Robinet d’arrêt 1/2’’ encastré mural, 1/4 de tour, Droite (Froid) Wall mounted valve 1/2”, 1/4 turn, Right (Cold) A B C D E M01-128C Robinet d’arrêt 1/2’’ encastré mural, 1/4 de tour, Gauche (Chaud) Wall mounted valve 1/2”, 1/4 turn, Left (Hot) A B C D E M01-128H Vidage de lavabo à tirette Pull-out basin waste A B C D E M01-112 Siphon de lavabo classique 1” 1/4, tubulure 300 mm Classical basin trap 1” 1/4, with 300mm tube A B C D E M00-101 Siphon de lavabo déporté - PMR Offset basin trap - PRM A B C D E M00-113 Bonde « clic-clac » pour lavabo “Clic-clac” basin waste A B C D E M00-103 Bonde à écoulement libre, ronde Round waste, free flow A B C D E M00-111 LAVABO BASIN SÉRIE 1900 TRADITIONNEL / ART DÉCO
Voir nos finitions M01 Série 1900 20 - Traditionnel / Art Déco SÉRIE 1900 DOUCHE SHOWER Mélangeur douche avec colonne, support téléphone et pomme anticalcaire Shower mixer with telephone handshower set, column and anti-scaling shower head A B C D E M01-2204 Mélangeur douche avec crochet mural Shower mixer with handshower set and hook A B C D E M01-2201 Mélangeur douche avec coulidouche Shower mixer with handshower set and sliding bar A B C D E M01-2202 Mitigeur thermostatique douche avec colonne, support téléphone et pomme anti-calcaire Thermostatic shower mixer with telephone handshower set, column and anti-scaling shower head A B C D E M01-2204T Mitigeur thermostatique douche avec crochet mural et support téléphone Thermostatic shower mixer with telephone handshower set and hook A B C D E M01-2201T Mitigeur thermostatique douche avec coulidouche et support téléphone Thermostatic shower mixer with telephone handshower set and sliding bar A B C D E M01-2202T TRADITIONNEL / ART DÉCO
See our finishes SÉRIE 1900 Traditionnel / Art Déco - 21 Parties encastrées pour ensemble de douche réf. 2308T1Y Built-in parts for thermostatic shower mixer package ref. 2308T1Y A B C D E M00-2308T1X Habillages pour ensemble de douche réf. 2308T1X Trims for shower package ref. 2308T1X A B C D E M01-2308T1Y Centrale thermostatique (55 l/min) Thermostatic mixer (55l/mn) A B C D E M00-2T7 Habillage rond ø 185 mm, pour centrale thermostatique réf. T7 Round trim set Ø185mm, for thermostatic mixer ref. T7 A B C D E M01-2R7 Centrale thermostatique (80 l/min) Thermostatic mixer (80l/mn) A B C D E M00-2T2 Habillage rond ø 185 mm, pour centrale thermostatique réf. T2 Round trim set Ø185mm, for thermostatic mixer ref. T2 A B C D E M01-2R2 Centrale thermostatique avec 1 robinet d’arrêt (55 l/min) Thermostatic mixer with 1 stop valve (55l/mn) A B C D E M00-2T23 Habillage ovale, pour centrale thermostatique réf. T23 Oval trim set for thermostatic mixer ref. T23 A B C D E M01-2R23 Centrale thermostatique avec 1 robinet d’arrêt-inverseur 2 sorties (55 l/mn) Thermostatic mixer with a 2 ways diverter on-off (55l/mn) A B C D E M00-2T24 Habillage ovale, pour centrale thermostatique réf. T24 Oval trim set for thermostatic mixer ref. T24 A B C D E M01-2R24 DOUCHE SHOWER SÉRIE 1900 TRADITIONNEL / ART DÉCO
Voir nos finitions M01 Série 1900 Kit n°9 pour robinet d’arrêt mural 1/2”, 1/4 de tour, Droite, partie encastrée Kit #9 for wall mounted valve 1/2”, 1/4 turn, Right, built-in part A B C D E M00-29K28C Habillage pour robinet d’arrêt mural 1/2”, 1/4 de tour, Droite réf. 29K28C Trim for wall-mounted valve 1/2”, 1/4 turn, Right ref. 29K28C A B C D E M01-228Y Kit n°9 pour robinet d’arrêt mural 3/4”, 1/4 de tour, Droite, partie encastrée Kit #9 for wall mounted valve 3/4”, 1/4 turn, Right, built-in part A B C D E M00-29K29C Habillage pour robinet d’arrêt mural 3/4”, 1/4 de tour, Droite réf. 29K29C Trim for wall-mounted valve 3/4”, 1/4 turn, Right ref. 29K29C A B C D E M01-229Y Kit n°9 pour inverseur 4 voies mural (2 entrées, 2 sorties), partie encastrée Kit #9 for wall mounted 4-way diverter (2 inlets, 2 outlets), built-in part A B C D E M00-29K44 Habillage pour inverseur 4 voies mural réf. 29K44 Trim for wall-mounted 4-way diverter ref. 29K44 A B C D E M01-244Y Kit n°9 pour inverseur 5 voies mural (2 entrées, 3 sorties), partie encastrée Kit #9 for wall mounted 5-way diverter (2 inlets, 3 outlets), built-in part A B C D E M00-29K45 Habillage pour inverseur 5 voies mural réf. 29K45 Trim for wall-mounted 5-way diverter ref. 29K45 A B C D E M01-245Y TRADITIONNEL / ART DÉCO
See our finishes SÉRIE 1900 Traditionnel / Art Déco - 23 Option porte savon pour colonnes de douche réfs. 2204 & 2204T (ne peut être vendu séparément) Optional soap holder for shower columns refs. 2204 & 2204T (can not be sold separately) A B C D E M00-2PS Coulidouche avec douchette anticalcaire, sortie coudée 1/2” et flexible 150 cm Anti-scaling wall shower set on sliding bar, with elbow 1/2” and hose 150cm A B C D E M01-2211 Douchette anti-calcaire avec crochet orientable, avec sortie coudée 1/2” et flexible 150 cm Anti-scaling wall shower set on swivel hook, with elbow 1/2” and hose 150cm A B C D E M01-2212 Bras de douche vertical 120 mm Vertical shower arm 120mm A B C D E M01-2C120 Bras de douche mural 170 mm, 45° Wall mounted shower arm 170mm length, 45° A B C D E M01-2W170 Bras de douche mural 300 mm, 90° Wall mounted shower arm 300mm length, 90° A B C D E M01-2W301 Bras de douche mural 450 mm, 90° Wall mounted shower arm 450mm length, 90° A B C D E M01-2W450 Pomme de douche plate carrée épaisseur 8 mm, 300 x 300 mm, système anti-calcaire Square headshower flat thickness 8mm, 300x300mm, anti-scaling system A B C D E M00-2405 Pomme de douche plate épaisseur 15 mm, ø 200 mm, système anti-calcaire et rotule Headshower flat thickness 15mm, Ø200mm, anti-scaling system and ball joint A B C D E M00-2429 Pomme de douche plate épaisseur 8 mm, ø 300 mm, système anti-calcaire et rotule Headshower flat thickness 8mm, Ø300mm, anti-scaling system and ball joint A B C D E M00-2406 DOUCHE SHOWER SÉRIE 1900 TRADITIONNEL / ART DÉCO
Voir nos finitions M01 Série 1900 24 - Traditionnel / Art Déco SÉRIE 1900 Pomme de douche « rétro » Anticalcaire ø 220 mm “Traditional” headshower Anti-scale Ø220mm A B C D E M00-2423 Pomme de douche « rétro » Anticalcaire ø 300 mm “Traditional” headshower Anti-scale Ø300mm A B C D E M00-2424 Pomme de douche « Speakman » orientable, ø 65 mm “Speakman” headshower with ball joint, Ø65mm A B C D E M00-2421 Pomme de douche « Speakman » orientable, ø 90 mm “Speakman” headshower with ball joint, Ø90mm A B C D E M00-2422 Ciel de douche plafond carré 454 x 454 mm, système anti-calcaire Square sky shower flat, 454x454mm, antiscaling system A B C D E M00-2401 Ciel de douche plafond rectangulaire 630 x 454 mm, système anti-calcaire Rectangular sky shower flat, 630x454mm, anti-scaling system A B C D E M00-2402 Ciel de douche plafond carré 630 x 630 mm, système anti-calcaire Square sky shower flat, 630x630mm, antiscaling system A B C D E M00-2403 Ciel de douche plafond carré 380 x 380 mm, système anti-calcaire, inox. Disponible en finitions A1, B3, C11 & D1 Square sky shower flat, 380x380mm, antiscaling system, inox. Available in A1, B3, C11 & D1 finishes A B C D E M00-2425 TRADITIONNEL / ART DÉCO
See our finishes SÉRIE 1900 Traditionnel / Art Déco - 25 Ciel de douche plafond carré 498 x 498 mm, système anti-calcaire, inox. Disponible en finitions A1, B3, C11 & D1 Square sky shower flat, 498x498mm, antiscaling system, inox. Available in A1, B3, C11 & D1 finishes A B C D E M00-2426 Jet latéral monté sur rotule orientable Body jet with ball joint A B C D E M01-2416 Siphon de sol 100 x 100 mm, sortie verticale Square floor trap 100x100mm, straight outlet A B C D E M00-252 Siphon de sol 100 x 100 mm, sortie horizontale Square floor trap 100x100mm, 90 degrees elbow outlet A B C D E M00-255 Siphon de sol 140 x 140 mm, sortie verticale Square floor trap 140x140mm, straight outlet A B C D E M00-253 Siphon de sol 140 x 140 mm, sortie horizontale Square floor trap 140x140mm, 90 degrees elbow outlet A B C D E M00-256 Siphon de sol 199 x 199 mm, sortie verticale Square floor trap 199x199mm, straight outlet A B C D E M00-254 DOUCHE SHOWER SÉRIE 1900 TRADITIONNEL / ART DÉCO
Voir nos finitions M01 Série 1900 26 - Traditionnel / Art Déco SÉRIE 1900 BAIN BATH Mélangeur bain-douche sur gorge 4 trous avec flexibles de raccordement Rim mounted 4-hole bath & shower mixer, with connection hoses A B C D E M01-3304 Mélangeur bain-douche sur gorge 4 trous XL, avec flexibles de raccordement XL rim mounted 4-hole bath & shower mixer, with connection hoses A B C D E M01-3304XL Mélangeur bain-douche sur colonnes au sol avec support téléphone, douchette et flexible Floor mounted bath and shower mixer with telephone handshower set and hose A B C D E M01-3309 Mélangeur bain-douche mural avec support téléphone, douchette et flexible Wall mounted bath and shower mixer with telephone handshower set and hose A B C D E M01-3201 Mélangeur bain-douche sur colonnettes avec support téléphone, douchette et flexible Rim mounted bath and shower mixer with telephone handshower set and hose A B C D E M01-3306 Mitigeur thermostatique bain-douche sur gorge 4 trous avec flexibles de raccordement Rim mounted 4-hole thermostatic bath and shower mixer, with connection hoses A B C D E M01-3304T Mitigeur thermostatique bain-douche sur gorge 4 trous XL, avec flexibles de raccordement XL rim mounted 4-hole thermostatic bath and shower mixer, with connection hoses A B C D E M01-3304TXL TRADITIONNEL / ART DÉCO
See our finishes SÉRIE 1900 Traditionnel / Art Déco - 27 Mitigeur thermostatique bain-douche mural avec support téléphone, douchette et flexible Wall mounted thermostatic bath and shower mixer with telephone handshower set and hose A B C D E M01-3201T Mitigeur thermostatique bain-douche sur colonnettes avec support téléphone, douchette et flexible Rim mounted thermostatic bath and shower mixer with telephone handshower set and hose A B C D E M01-3306T Mitigeur thermostatique bain-douche sur colonnes au sol avec support téléphone, douchette et flexible Floor mounted thermostatic bath and shower mixer with telephone handshower set and hose A B C D E M01-3309T Mitigeur thermostatique bain-douche avec colonne, support téléphone, douchette, pomme anti-calcaire et flexible Thermostatic bath and shower mixer with column, telephone handshower set, antiscaling shower head and hose A B C D E M01-3311T Bec de bain sur gorge, L. 200 mm Rim mounted bath spout, L. 200mm A B C D E M01-3S1L Bec de bain sur gorge avec inverseur, L. 200 mm Rim mounted bath spout, with diverter, L. 200mm A B C D E M01-3S1D Bec de bain XL sur gorge, L. 250 mm XL rim mounted bath spout, L. 250mm A B C D E M01-3S1XL Bec de bain XL sur gorge avec inverseur, L. 250 mm XL rim mounted bath spout, with diverter, L. 250mm A B C D E M01-3S1XLD BAIN BATH SÉRIE 1900 TRADITIONNEL / ART DÉCO
Voir nos finitions M01 Série 1900 28 - Traditionnel / Art Déco SÉRIE 1900 Ensemble douchette anti-calcaire sur gorge avec flexible 150 cm Rim mounted anti-scaling shower set with a 150cm hose A B C D E M01-361 Robinet d’alimentation 3/4” sur gorge, 1/4 de tour, Droite (Froid) Rim mounted valve 3/4”, 1/4 turn, Right (Cold) A B C D E M01-327C Robinet d’alimentation 3/4” sur gorge, 1/4 de tour, Gauche (Chaud) Rim mounted valve 3/4”, 1/4 turn, Left (Hot) A B C D E M01-327H Centrale thermostatique seule sur gorge Rim mounted thermostatic mixer only A B C D E M01-330T Inverseur 4 voies sur gorge (2 entrées, 2 sorties) Rim mounted 4-way diverter (2 inlets, 2 outlets) A B C D E M01-334 Parties encastrées pour mélangeur baindouche 5 trous mural réf. 3308Y Built-in parts for wall-mounted 5-hole bath and shower mixer ref. 3308Y A B C D E M00-3308X Habillages pour mélangeur bain-douche 5 trous mural réf. 3308X Trims for wall-mounted 5-hole bath and shower mixer ref. 3308X A B C D E M01-3308Y Bec de bain mural, L. 200 mm Wall mounted bath spout. L. 200mm A B C D E M01-3WS1 TRADITIONNEL / ART DÉCO
See our finishes SÉRIE 1900 Traditionnel / Art Déco - 29 Kit n°9 pour robinet d’arrêt mural 3/4”, 1/4 de tour, Droite, partie encastrée Kit #9 for wall mounted valve 3/4”, 1/4 turn, Right, built-in part A B C D E M00-39K29C Habillage pour robinet d’arrêt mural 3/4”, 1/4 de tour, Droite réf. 39K29C Trim for wall-mounted valve 3/4”, 1/4 turn, Right ref. 39K29C A B C D E M01-329CY Kit n°9 pour robinet d’arrêt mural 3/4”, 1/4 de tour, Gauche, partie encastrée Kit #9 for wall mounted valve 3/4”, 1/4 turn, Left, built-in part A B C D E M00-39K29H Habillage pour robinet d’arrêt mural 3/4”, 1/4 de tour, Gauche réf. 39K29H Trim for wall-mounted valve 3/4”, 1/4 turn, Left ref. 39K29H A B C D E M01-329HY Kit n°9 pour inverseur 4 voies mural (2 entrées, 2 sorties), partie encastrée Kit #9 for wall mounted 4-way diverter (2 inlets, 2 outlets), built-in part A B C D E M00-39K44 Habillage pour inverseur 4 voies mural réf. 39K44 Trim for wall-mounted 4-way diverter ref. 29K44 A B C D E M01-344Y Kit n°9 pour inverseur 5 voies mural (2 entrées, 3 sorties), partie encastrée Kit #9 for wall mounted 5-way diverter (2 inlets, 3 outlets), built-in part A B C D E M00-39K45 Habillage pour inverseur 5 voies mural réf. 39K45 Trim for wall-mounted 5-way diverter ref. 39K45 A B C D E M01-345Y Coulidouche avec douchette anticalcaire, sortie coudée 1/2” et flexible 150 cm Anti-scaling wall shower set on sliding bar, with elbow 1/2” and hose 150cm A B C D E M01-3211 Douchette anti-calcaire avec crochet orientable, avec sortie coudée 1/2” et flexible 150 cm Anti-scaling wall shower set on swivel hook, with elbow 1/2” and hose 150cm A B C D E M01-3212 BAIN BATH SÉRIE 1900 TRADITIONNEL / ART DÉCO
Voir nos finitions M01 Série 1900 30 - Traditionnel / Art Déco SÉRIE 1900 Vidage automatique de baignoire avec volant rétro - dimensions standard Complete bathtub drain with traditional control knob, regular dimensions A B C D E M00-305T Vidage automatique de baignoire avec volant rétro - grand modèle Complete bathtub drain with traditional control knob, large size A B C D E M00-307T Vidage de baignoire apparent, avec chaînette - dimensions standard Exposed bathtub drain, with chain, regular dimensions A B C D E M00-308 Vidage de baignoire apparent, avec chaînette - grand modèle Exposed bathtub drain, with chain, large size A B C D E M00-309 Vidage de baignoire apparent « clic-clac » - dimensions standard Exposed “clic-clac” bathtub drain, regular dimensions A B C D E M00-310 Vidage de baignoire apparent « clic-clac » - grand modèle Exposed “clic-clac” bathtub drain, large size A B C D E M00-311 TRADITIONNEL / ART DÉCO
See our finishes SÉRIE 1900 Traditionnel / Art Déco - 31 LAVE-MAINS / BIDET / WC WASH-HANDS / BIDET / WC Robinet lave-mains sur gorge Rim mounted wash-hand basin tap A B C D E M01-4S1 Robinet lave-mains mural Wall mounted wash-hand basin tap A B C D E M01-4WS1 Bonde « clic-clac » pour lavabo “Clic-clac” basin waste A B C D E M00-403 Bonde à écoulement libre, ronde Round waste, free flow A B C D E M00-411 Bonde à grille de lave-mains Handbasin grated waste A B C D E M00-414 Bonde de lave-mains avec bouchon et chaînette Handbasin waste with plug and chain A B C D E M00-416 Siphon de lavabo classique 1” 1/4, tubulure 300 mm Classical basin trap 1” 1/4, with 300mm tube A B C D E M00-401 Siphon standard 1” 1/4 (lavabo ou lavemains) Siphon (standard size) for basin or washhand basin A B C D E M00-417 Monotrou bidet à rotule, avec flexibles et vidage Single hole bidet mixer, vichy spray, hoses and waste A B C D E M01-4101 Système de douchette hygiénique avec robinet d’arrêt sécurisé, flexible 100 cm Hygienic shower system with safety shutoff valve, 100cm hose A B C D E M00-4240 SÉRIE 1900 TRADITIONNEL / ART DÉCO
Voir nos finitions M01 Série 1900 32 - Traditionnel / Art Déco SÉRIE 1900 Centrale thermostatique (30 l/min) Thermostatic mixer (30l/mn) A B C D E M00-4T0 Habillage rond ø 80 mm, pour centrale thermostatique réf. T0 Round trim set Ø80mm, for thermostatic mixer ref. T0 A B C D E M01-4R0 Plaque de déclenchement Lisse pour réservoir Geberit Sigma Plain flush plate for Geberit Sigma cistern A B C D E M00-481 Patère simple, murale Wall mounted robe hook A B C D E M01-502 Patère double, murale Wall mounted double hook A B C D E M01-529 LAVE-MAINS / BIDET / WC WASH-HANDS / BIDET / WC ACCESSOIRES ACCESSORIES TRADITIONNEL / ART DÉCO
See our finishes SÉRIE 1900 Traditionnel / Art Déco - 33 ACCESSOIRES ACCESSORIES Porte-rouleau avec couvercle, mural Wall mounted toilet roll holder with cover A B C D E M01-503 Porte-rouleau sans couvercle, mural Wall mounted toilet roll holder without cover A B C D E M01-504 Tablette plaque de verre, L. 72,2 cm Shelf holder, glass shelf, L. 72.2cm A B C D E M01-507 Porte-serviette anneau, ø 21 cm, mural Wall mounted towel ring, Ø21cm A B C D E M01-534 Porte-serviette une barre fixe, L. 60 cm Wall mounted single towel bar, L. 60cm A B C D E M01-508 Rack porte-serviettes Rétro, 63 x 34,3 cm Wall mounted Rétro towel rack, 63x34.3cm A B C D E M01-533 Barre sortie de bains, L. 30 cm Grab bar, L. 30cm A B C D E M01-512 Barre sortie de bains, L. 40 cm Grab bar, L. 40cm A B C D E M01-512XL Porte-savon avec coupe porcelaine, mural Wall mounted soap dish holder with porcelain dish A B C D E M01-515 Porte-savon à poser Free standing soap dish A B C D E M01-541 SÉRIE 1900 TRADITIONNEL / ART DÉCO
Voir nos finitions M01 Série 1900 34 - Traditionnel / Art Déco SÉRIE 1900 Porte-savon douche, mural Wall mounted shower soap holder A B C D E M01-519 Porte-verre avec gobelet porcelaine, mural Wall mounted glass holder with porcelain tumbler A B C D E M01-520 Pot à balai mural avec couvercle Wall mounted brush holder with cover A B C D E M01-599 Pot à balai à poser avec couvercle Free-standing brush holder with cover A B C D E M01-596 Corbeille sans couvercle, ø 21,5 cm Bin without cover, Ø21.5cm A B C D E M00-574 Corbeille avec couvercle et pédale, ø 21 cm. Disponible en finitions A1, A2, C7 & D1 Pedal bin with cover, Ø21cm. Available in A1, A2, C7 & D1 finishes A B C D E M00-577 Miroir ø 45 cm, rond Mirror Ø45cm, round A B C D E M01-536 Miroir 70 x 43 cm, ovale Mirror 70x43cm, oval A B C D E M01-537 TRADITIONNEL / ART DÉCO
See our finishes SÉRIE 1900 Traditionnel / Art Déco - 35 Miroir 48 x 36 cm, rectangulaire Mirror 48x36cm, rectangular A B C D E M01-538 Miroir 60 x 42 cm, rectangulaire Mirror 60x42cm, rectangular A B C D E M01-539 Bouton de meuble Cabinet knob A B C D E M01-525 ACCESSOIRES ACCESSORIES SÉRIE 1900 TRADITIONNEL / ART DÉCO
36 - Traditionnel / Art Déco ACCESSOIRES / ACCESSORIES Ref. M02-A1-519 Ref. M02-A1-515 Ref. M02-A1-520 Ref. M02-A1-509 Ref. M02-A1-534 Ref. M02-A1-503 Ref. M02-A1-507 M02 THÉTIS Croisillons / Cross handles Ref. M02-A1-1301 M03 THÉTIS Manettes métal / Metal lever handles Ref. M03-A1-1301 M04 THÉTIS Manettes porcelaine blanche / White porcelain lever handles Ref. M04-A1-1301 M05 THÉTIS Manettes porcelaine noire / Black porcelain lever handles Ref. M05-A1-1301 Ref. M02-A1-529 36 - Traditionnel / Art Déco THÉTIS TRADITIONNEL / ART DÉCO
THÉTIS M04 THÉTIS Manettes porcelaine blanche / White porcelain lever handles Ref. M04-B3-1301 TRADITIONNEL / ART DÉCO Traditionnel / Art Déco - 37 THÉTIS Traditionnel / Art Déco - 37
Voir nos finitions THÉTIS M02 Croisillons / Cross handles M04 Manettes porcelaine blanche / White porcelain lever handles M03 Manettes métal / Metal lever handles M05 Manettes porcelaine noire / Black porcelain lever handles LAVABO BASIN 38 - Traditionnel / Art Déco THÉTIS Mitigeur monotrou de lavabo, avec flexibles, sans vidage Single-hole lever basin mixer, hoses and connections, without waste A B C D E M02-1101M M04-1101M M03-1101M M05-1101M Mitigeur monotrou de lavabo, avec flexibles, sans vidage - PMR Single-hole lever basin mixer, hoses and connections, without waste - PRM A B C D E M02-1101MZ Mitigeur monotrou de lavabo rehaussé, H. 266 mm, avec flexibles, sans vidage Single-hole lever basin mixer heightened, H. 266mm, hoses and connections, without waste A B C D E M02-1101MB M04-1101MB M03-1101MB M05-1101MB Mitigeur monotrou de lavabo rehaussé, H. 336 mm, avec flexibles, sans vidage Single-hole lever basin mixer heightened, H. 336mm, hoses and connections, without waste A B C D E M02-1101MC M04-1101MC M03-1101MC M05-1101MC Mélangeur monotrou de lavabo, bec mobile, avec flexibles et vidage Single-hole basin mixer, swivel spout, hoses & connections, with waste A B C D E M02-1101 M04-1101 M03-1101 M05-1101 Mélangeur de lavabo 2 trous, bec mobile, sans flexibles ni vidage 2-hole basin mixer, swivel spout, without hoses, connections or waste A B C D E M02-1102 M04-1102 M03-1102 M05-1102 Mélangeur de lavabo 3 trous, bec mobile, avec flexibles et vidage 3-hole basin mixer, swivel spout, hoses and connections, with waste A B C D E M02-1301 M04-1301 M03-1301 M05-1301 Bec de lavabo sur gorge et tirette, avec flexibles et vidage L. 170 mm Basin spout with pull-out, rim mounted with flexible hoses and waste L. 170mm A B C D E M02-1S1 TRADITIONNEL / ART DÉCO
See our finishes THÉTIS Traditionnel / Art Déco - 39 Robinet d’alimentation 1/2’’ sur gorge, 1/4 de tour, Droite (Froid) Rim mounted valve 1/2”, 1/4 turn, Right (Cold) A B C D E M02-126C M04-126C M03-126C M05-126C Robinet d’alimentation 1/2’’ sur gorge, 1/4 de tour, Gauche (Chaud) Rim mounted valve 1/2”, 1/4 turn, Left (Hot) A B C D E M02-126H M04-126H M03-126H M05-126H Mitigeur de lavabo 2 trous mural apparent, bec mobile Wall mounted 2-hole single lever basin mixer, swivel spout A B C D E M02-1202M M04-1202M M03-1202M M05-1202M Mitigeur de lavabo 2 trous mural apparent, bec long mobile Wall mounted 2-hole single lever basin mixer, long swivel spout A B C D E M02-1202ML M04-1202ML M03-1202ML M05-1202ML Mitigeur de lavabo 2 trous mural encastré Wall mounted 2-hole single lever basin mixer, built-in A B C D E M02-1203M M04-1203M M03-1203M M05-1203M Mitigeur de lavabo 2 trous mural encastré - PMR Wall mounted 2-hole single lever basin mixer, built-in - PRM A B C D E M02-1203MZ Mélangeur de lavabo 2 trous mural apparent, bec mobile Wall mounted 2-hole basin mixer, swivel spout A B C D E M02-1202 M04-1202 M03-1202 M05-1202 Mélangeur de lavabo 2 trous mural apparent, bec long mobile Wall mounted 2-hole basin mixer, long swivel spout A B C D E M02-1202L M04-1202L M03-1202L M05-1202L Mélangeur de lavabo 3 trous mural Wall mounted 3-hole basin set A B C D E M02-1303 M04-1303 M03-1303 M05-1303 Bec de lavabo mural L. 225 mm Wall mounted basin spout. L. 225mm A B C D E M02-1WS1 LAVABO BASIN THÉTIS TRADITIONNEL / ART DÉCO
Voir nos finitions M02 Croisillons / Cross handles M04 Manettes porcelaine blanche / White porcelain lever handles M03 Manettes métal / Metal lever handles M05 Manettes porcelaine noire / Black porcelain lever handles 40 - Traditionnel / Art Déco THÉTIS Robinet d’arrêt 1/2’’ encastré mural, 1/4 de tour, Droite (Froid) Wall mounted valve 1/2”, 1/4 turn, Right (Cold) A B C D E M02-128C M04-128C M03-128C M05-128C Robinet d’arrêt 1/2’’ encastré mural, 1/4 de tour, Gauche (Chaud) Wall mounted valve 1/2”, 1/4 turn, Left (Hot) A B C D E M02-128H M04-128H M03-128H M05-128H Mitigeur 1/2’’ mural encastré Wall mounted lever basin mixer 1/2” only, built-in A B C D E M02-131M M04-131M M03-131M M05-131M Mitigeur 1/2’’ mural encastré - PMR Wall mounted lever basin mixer 1/2” only, built-in - PRM A B C D E M02-131MZ Vidage de lavabo à tirette Pull-out basin waste A B C D E M02-112 Siphon de lavabo classique 1” 1/4, tubulure 300 mm Classical basin trap 1” 1/4, with 300mm tube A B C D E M00-101 Siphon de lavabo déporté - PMR Offset basin trap - PRM A B C D E M00-113 Bonde « clic-clac » pour lavabo “Clic-clac” basin waste A B C D E M00-103 TRADITIONNEL / ART DÉCO
See our finishes THÉTIS Traditionnel / Art Déco - 41 Bonde à écoulement libre, ronde Round waste, free flow A B C D E M00-111 DOUCHE SHOWER Mélangeur douche avec colonne, support téléphone et pomme anticalcaire Shower mixer with telephone handshower set, column and anti-scaling shower head A B C D E M02-2204 M04-2204 M03-2204 M05-2204 Mélangeur douche avec crochet mural et support téléphone Shower mixer with telephone handshower set and hook A B C D E M02-2201 M04-2201 M03-2201 M05-2201 Mélangeur douche avec coulidouche et support téléphone Shower mixer with telephone handshower set and sliding bar A B C D E M02-2202 M04-2202 M03-2202 M05-2202 LAVABO BASIN THÉTIS TRADITIONNEL / ART DÉCO
Voir nos finitions M02 Croisillons / Cross handles M04 Manettes porcelaine blanche / White porcelain lever handles M03 Manettes métal / Metal lever handles M05 Manettes porcelaine noire / Black porcelain lever handles 42 - Traditionnel / Art Déco THÉTIS Mitigeur mécanique douche avec colonne, support téléphone et pomme anti-calcaire Single-lever shower mixer with telephone handshower set, column and anti-scaling shower head A B C D E M02-2204M M04-2204M M03-2204M M05-2204M Mitigeur mécanique douche avec colonne, crochet mural et pomme anticalcaire - PMR Single-lever shower mixer with hook, column and anti-scaling shower head - PRM A B C D E M02-2204MZ Mitigeur mécanique douche avec crochet mural et support téléphone Single-lever shower mixer with telephone handshower set and hook A B C D E M02-2201M M04-2201M M03-2201M M05-2201M Mitigeur mécanique douche avec coulidouche et support téléphone Single-lever shower mixer with telephone handshower set and sliding bar A B C D E M02-2202M M04-2202M M03-2202M M05-2202M TRADITIONNEL / ART DÉCO
www.margot.frRkJQdWJsaXNoZXIy NjA3NzQ=